Najefektywniej nauczysz się języka angielskiego z jeśli się zalogujesz. Zalogowane osoby mogą korzystać z Systemu Powtórek Słówek, mają dostęp do Panelu Edukacyjnego oraz mogą tworzyć własne zestawy słówek. Informacja Forum językowe to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na Ostatnio na forumHi przedwczoraj o 23:41Hello paczkowe, przedwczoraj o 20:23Hi Raafi94, przedwczoraj o 14:55
a. Click the Connections icon (the one that looks like a lightning bolt) in the lower left corner of the Packet Tracer window. b. Select the light blue Console cable by clicking it. The mouse pointer will change to what appears to be a connector with a cable dangling off of it. c. Click PC1. A window displays an option for an RS-232 connection. d.
Nauka angielskiego Forum językowe Tłumaczenia / Translations odpowiedzi na how are you? odpowiedzi na how are you?Tłumaczenia / Translations e5800 1 43 0 Śro Lis 23, 2011, 18:01 jak odpowiadacie na how are you? nie pytam jednak o pozytywne odpowiedzi, zależy mi na wyrażaniu negatywnych emocji jakieś ciekawe propozycje? :roll: mrtom Specjalista 1 1161 0 Śro Lis 23, 2011, 18:55 polecam ci mój wpis na blogu, gdzie podaję 130 odpowiedzi (większość zabawnych) na to pytanie: Sponsor (Gość) Śro Lis 23, 2011, 18:55 e5800 1 43 0 Śro Lis 23, 2011, 19:24 czytałem już jakiś czas temu ten wpis, ciekawy :roll: ale jednak większość odnosi się do pozytywnego nastroju, a mnie chodziło raczej odwrotnie :-) mrtom Specjalista 1 1161 0 Śro Lis 23, 2011, 19:31 no to muszę pomyśleć nad kolejnym wpisem ;) Patka1903 1 16 0 Pią Gru 2, 2011, 11:32 mozna powiedziec: -okay -not really good -i'm alright albo mozesz uzyc swojej wlasniej wypowiedzi i po prosu powiedziec zdanie np: - not good as yesterday because..[i co masz do powiedznie] Temat przeniesiony do archiwum. Nie można udzielać odpowiedziSerwis nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników. Najefektywniej nauczysz się języka angielskiego z jeśli się zalogujesz. Zalogowane osoby mogą korzystać z Systemu Powtórek Słówek, mają dostęp do Panelu Edukacyjnego oraz mogą tworzyć własne zestawy słówek. Informacja Forum językowe to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na Ostatnio na forumHi przedwczoraj o 23:41Hello paczkowe, przedwczoraj o 20:23Hi Raafi94, przedwczoraj o 14:55
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
angielski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński polski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. Alright, John, how are you doing? Andrew, honey, how are you doing? how are you doing, howard? And how are you doing today, Mr. Claypool? Master Wong, how are you doing? So, how are you doing, Brother? Siu Sin, how are you doing? But seriously, how are you doing? So... how are you doing, Fargo? Sandra D., how are you doing? Danielsson here, how are you doing? Well, how are you doing today? So tell me, how are you doing? So, Freddie... how are you doing? Professor, how are you doing? Logan, how are you doing? - Almost finished. So how are you doing, Morty? Sergeant Major, how are you doing? Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 1491. Pasujących: 1491. Czas odpowiedzi: 270 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200
Legumes and beans. Yogurt. Whole grains are low- to medium-GI. The lowest GI are found in brown rice, barley, and whole grain pasta. 2. Reduce dairy. Studies have shown a small link between dairy and acne. If you eat a lot of dairy and have forehead acne, try reducing the amount of dairy in your diet.
How Are You? Gra JęzykowaGra językowa How are you? - edukacyjna gra planszowa do nauki angielskiego - słownictwo: człowiek i z instrukcjami w językach angielskim i are you? jest grą językową, która w zabawny i przyjemny sposób uczy angielskiego słownictwa i wyrażeń związanych z kondycją fizyczną, samopoczuciem, zdrowiem i podstawową anatomią człowieka, a także popularnymi dolegliwościami i typowymi zabiegami gry (wiodący typ gry): gra planszowa, karcianaPoziom trudności: początkujący i średnio zaawansowany (A2-B1)Przedział wiekowy: dzieci od 8 roku życia, młodzież, dorośliIlość proponowanych wariantów rozgrywki: 5Jeden z proponowanych wariantów rozgrywek:Do dyspozycji jest kartonowa plansza ze ścieżką, po której poruszają się gracze w kierunku mety oraz 6 zestawów kart ułożonych w stosach obok planszy. Zawodnicy dzielą się na dwie przeciwne drużyny lub biorą udział w rozgrywce indywidualnie. Pierwszy z graczy przy pomocy kostki losuje kategorię tematyczną zadań/pytań umieszczonych na kartach, a drużyna przeciwna lub osoba prowadząca ciągnie kartę z danej kategorii i odczytuje na głos pytanie lub zadanie do wykonania. Poprawna odpowiedź uprawnia zawodnika do wykonania rzutu kostką i przemieszczenia swojego pionka. Zwycięża gracz / drużyna, która pierwsza dotrze do pytań i zadań umieszczonych na kartach:ilustracje podstawowych lekarstw i narzędzi medycznych, które należy nazwać;ilustracje typów samopoczucia oraz podstawowych dolegliwości i urazów, które należy nazwać;ilustracje części ciała, które należy nazwać;proste pytania w formie testu wyboru z zakresu wiedzy o człowieku i zdrowym trybie życia;proste pytania z możliwością wyboru prawda/fałsz z zakresu wiedzy o człowieku i zdrowym trybie życia;proste pytania w formie testu wyboru dotyczące nazw lekarzy, do których należy się udać z wybranymi problemami i cele dydaktyczne: nauka języka angielskiego połączona z przyswojeniem podstawowej wiedzy o zdrowiu człowieka oraz słownictwa umożliwiającego przeprowadzenie dialogu u lekarza, w tym:poznawanie nazw części ciała,opisywanie własnego samopoczucia,nauka nazw podstawowych narzędzi i zabiegów medycznych oraz nazw lekarzy,nauka słownictwa i wyrażeń związanych ze zdrowym trybem znajduje zastosowanie:w trakcie zajęć w szkole: szkoła podstawowa w klasach od 4 do 8, szkoła ponadpodstawowa (liceum, technikum) w klasach 1 i 2,w szkołach językowych realizujących kursy języka angielskiego na poziomach A1 , A2 i B1,w ramach lektoratów z języka angielskiego w kształceniu zawodowym zorientowanym na ochronę zdrowia (np. pielęgniarstwo lub ratownictwo),w warunkach domowych (zabawy z przyjaciółmi i rodziną, gry towarzyskie lub prywatne lekcje języka angielskiego).Dodatkowe korzyści: Gra językowa How are you? doskonali sprawności umysłowe takie jak pamięć, koncentracja i spostrzegawczość, sprzyja skutecznemu zapamiętywaniu oraz uczy aktywności i zdrowej rywalizacji, a jej ludyczny charakter pomaga w nawiązywaniu relacji społecznych z pozostałymi uczestnikami gry oraz wpływa pozytywnie na zredukowanie dystansu pomiędzy uczniem i uczącym. Gra zawiera ponadto propozycje prostych ćwiczeń ruchowych mogących stanowić urozmaicenie obok instrukcji w języku angielskim do gry dołączono instrukcję w języku polskim zawierającą:
5. 4. 1.4 Uzupełnij luki poprawną formą wyrazów z nawiasów w czasach present simple lub present continuous. Zapisz odpowiedzi w zeszycie. A. James usually wears (wear) jeans, a T-shirt and trainers, but at the moment he 1 (not/wear any of those things. Today he 2 (wear) a shirt and tie and some nice trousers. B.
Odpowiedzi tairasmi odpowiedział(a) o 19:30 WHAT ARE YOU DOING, jeśli już. To znaczy "Co robisz"odpowiedz "Nothing" czyli 'NIC' xD I sitting and i writting and you? I'm ..( sleeping,siting,walking etc. ) How are you? - Jak się miewasz, Jak się aszWhat are you doing- Co robisz?How are you doing? - ? matim odpowiedział(a) o 20:01 na pytanie what are you doing ? Odpowiadamy co robimy w czasie obecnym jest to czas present continuous podam zasady tworzenia czasu:-do czasownika dodajemy -ing np play - playing-jak czasownik konczy sie na -e to usuwamy e wyglada to tak : dance - dancing smile - smiling-jesli na koncu jest wspolgloska i samogloska (patrzac od tylu) to podwajamy ostatnia litere np. Sit - sitting run - running-wyjatki: travel - travelling snow - snowing refer - referring-wyjatki: die - dying lie - lying przeczenia tworzymy tak : person + not + to be + verb + ing jak czegos nie rozumiesz to pisz Nie ma takiego pytania! Jest albo - "How are you?" odp. " I'm fine, thanks"Albo - " What are you doing?" odp. " I'm screaming, reading, playing, singing, dancing... HOW ARE YOU DOING? - JAK SIĘ MASZ ?well, for me everything is fine, just heap holiday: ((- dobrze, u mnie wszystko w porządku, tylko koncza sie wakacje :((badd ! - źlee ! Pan M odpowiedział(a) o 19:29 Uważasz, że ktoś się myli? lub
Just a fun personal project to make available some videos around riding, tinkering and touring on my motorbikes (as well as the occasional video about flying
zapytał(a) o 18:29 Jak w skrocie powiedziec How are you? tak jak np jest goodbye a mozna powiedziec bye.? mam w zadaniu :) i nie wiem co wpisac :) Ostatnia data uzupełnienia pytania: 2011-04-18 18:30:45 Odpowiedzi blocked odpowiedział(a) o 18:29 How are you ? takie to długie xd blocked odpowiedział(a) o 18:30 nie da się skrócićWhat's up ? What' s happen ? How do you feel ? napisac można : how R U?ale czyta się tak samo. Kamayla odpowiedział(a) o 18:30 może HA ju ma być ju nie you Moniś :* odpowiedział(a) o 18:31 Ludzie poprostu takie zadanie jest w cwiczeniach i musze je zrobic Nie da się krócej . Jak na moje . -,- XD aniqua odpowiedział(a) o 18:30 nie radze ci używać tych skrótów co sa podane ! pani w szkole ci tego nie zliczy , lepiej mów normalnie Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
3 If you call a telephone company helpline you will be more confused after the call than before. / you will wait for hours listening to music. 4 If you leave your mobile phone at home you will need to make an urgent call. / a lot of people will call you. 5 If you lose a glove and buy a new pair you will find the ‘lost’ glove.
angielski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński polski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. Sugestie And how are you on this fine d... Dear Ladybug, how are you? Hello, Robert, how are you? Hello, fellows, how are you? Hello, fellas, how are you? But how are you, Hanna banana? Hello ma'am... how are you? Hello Curtis, how are you? Captain Andrew, how are you? Saint John Powell, how are you? And how are you this fine evening? Donna Emanuela, how are you? Idgie Threadgoode... how are you? Kitchen kumar... how are you? Good evening, how are you? But how are you, Pasqual? Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 8676. Pasujących: 8676. Czas odpowiedzi: 814 ms. how are you doing 1207 how are you gonna 796 how are you going 549 how are you getting 112 how are you supposed 79 how are you enjoying 57 Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200
오랜만이에요 ( o-raen-ma-ni-e-yo) – Long time no see. Just like in the English language, Koreans say “long time no see” when greeting someone they haven’t seen in a long time. 오랜만이에요 ( oraenmanieyo) is another way of saying “how are you” in Korean, albeit in a friendly manner. 오랜만이야 ( oraenmaniya) is its
Co mają ze sobą wspólnego wszystkie rozmowy? Rozpoczynają się od powitania. To uprzejmy sposób na wyrażenie tego, że jest nam miło kogoś widzieć. Oraz szansa na zrobienie dobrego pierwszego wrażenia. Każdy lubi miłe powitania. Z pewnością używasz już popularnych zwrotów: “Hello” albo “How are you?” Ale istnieją też ciekawsze sposoby na przywitanie się po angielsku w różnych sytuacjach. Żeby wybrać odpowiedni sposób, trzeba wiedzieć, jak bardzo formalna konwersacja cię czeka. Czy wiesz, kiedy witać się w sposób oficjalny? A co ze slangiem? Za chwilę dowiesz się, jak dobrze rozpocząć rozmowę w języku angielskim, czyli jak się przywitać albo powiedzieć “dzień dobry”. Dodajmy do twojego słownictwa angielskiego nową porcję sposobów na powitanie. Najlepsze oficjalne sposoby na powitanie po angielskuGood morning / Good afternoon / Good EveningHow do you do?Nice to meet you / Pleased to meet youHow have you been?Welcome!Nieoficjalne sposoby na powitanie po angielskuHello / Hi / HeyHow are you?How are you doing? / How’s it going?Long-time no see / It’s been a whileNice to see you / It’s great to see you / Good to see youSlang: kreatywne sposoby na “dzień dobry po angielsku”Howdy!Yo!Sup? / Whazzup? Najlepsze oficjalne sposoby na powitanie po angielsku Czasami musisz użyć języka formalnego albo biznesowego, żeby brzmieć profesjonalnie. Wymagają tego pewne określone sytuacje: rozmowa z nowym kolegą z pracy rozmowy z klientami okazanie szacunku starszej osobie rozmowa z kimś mało ci znanym rozmowa o pracę spotkanie biznesowe rozmowa ze zwierzchnikiem, dyrektorem, prezesem W każdej z tych sytuacji użyj któregoś z poniższych, oficjalnych sposobów na powitanie w języku angielskim. Good morning / Good afternoon / Good Evening Tych oficjalnych form powitania używa się w różnych porach dnia. Bez względu na to, czy rozmawiasz ze stałym klientem, kolegą z pracy czy nowym sąsiadem, te zwroty pomogą ci nawiązać konwersację. Powitanie zmienia się w zależności od pory dnia. Na przykład, dzień dobry po angielsku “Good morning” używa się zwykle między godziną 5:00 i 12:00, dzień dobry po angielsku po południu po 12:00 “Good afternoon” używa się między 12:00 i 18:00, a dobry wieczór po angielsku “Good evening” po 18:00 albo po zachodzie słońca. Good evening, everyone! I hope you are doing well. Dobry wieczór wszystkim! Mam nadzieję, że dobrze się macie. Pamiętaj, że “Goodnight” to nie jest powitanie. W oficjalnej rozmowie to forma pożegnania. Na przykład: Good night! See you tomorrow. It was nice to meet you. Good night! Żeby okazać komuś szacunek, do zwrotu powitalnego możesz dodać nazwisko tej osoby. Zazwyczaj native speakerzy lubią być trochę mniej oficjalni nawet w rozmowie biznesowej i po powitaniu używają imienia osoby, z którą rozmawiają: Good morning, Mr Hill Good afternoon, Ms. Fowlis Good morning, Kate Good evening, Bart. Żeby zmienić dzień dobry “Good morning” na zwyczajne, trochę mniej oficjalne przywitanie, wystarczy po prostu powiedzieć “Morning”. Kiedy mówisz do większej grupy osób, możesz rozpocząć w taki sposób: Good evening, everyone! I hope you are doing well. How do you do? Jeżeli potrzebujesz BARDZO formalnego zwrotu do przywitania się z kimś , kogo widzisz po raz pierwszy w życiu, to będzie najlepszy wybór. Chociaż obecnie tego powitania już się właściwie nie używa, to możesz je usłyszeć od kogoś w starszym wieku. “Hello. How do you do?” to doskonałe rozpoczęcie biznesowego obiadu albo jakiegoś formalnego wydarzenia, na przykład konferencji. Właściwa odpowiedź brzmi: “I’m well/fine/great/better than ever, itd.”. Nice to meet you / Pleased to meet you To jeden z bardzo taktownych przykładów powitania, którego możesz użyć, odpowiadając komuś, kogo dopiero poznajesz. Na przykład: A: Good morning. I’m Bob Brown from [nazwa firmy]. B: Nice to meet you, Mr. Brown. Kiedy ludzie się poznają, przyjęte jest, że podają sobie ręce. Uścisk dłoni trwa kilka sekund, czyli akurat tyle, żeby powiedzieć “Pleased to meet you”. How have you been? To uprzejmy sposób na zapytanie “How are you?” kiedy przez dłuższy czas się z kimś nie widziałeś. Możesz zadać to pytanie tylko wtedy, kiedy już wcześniej się z tą osobą zapoznałeś. A: How have you been? B: I’ve been busy working a lot. How about you? Welcome! Trochę oficjalny sposób na powiedzenie “witaj po angielsku”, szczególnie w momencie przyjazdu gości lub zaproszonej osoby. Witam po angielsku możemy powiedzieć komuś kto dopiero przybył gdzieś np. welcome home (witaj w domu), welcome to London (witamy w Londynie), and welcome back (witaj z powrotem). Welcome to Washington. Welcome back, Anna–It’s good to have you here. Welcome back to a new school year. Witamy z powrotem w nowym roku szkolnym. Nieoficjalne sposoby na powitanie po angielsku Kiedy rozmawiasz z sąsiadem albo ucinasz sobie pogawędkę z kolegami przy kawie, możesz potrzebować nieoficjalnego powitania: witanie się z sąsiadem rozmowa z przyjacielem zwykłe spotkanie z kolegami z pracy rozmowa z zespołem współpracowników targi pracy Hello / Hi / Hey Chcesz najbardziej popularnego powitania w sytuacji nieformalnej? “Hello” i “Hi” to zawsze dobre sposoby na przywitanie się z kimś w takich okolicznościach. Zwykle mówi się je z imieniem danej osoby: Hello, Tom. How are you? Hi, Wynn. Nice to see you! “Hey” możesz mówić do ludzi, których dobrze znasz. Chociaż może się też sprawdzić przy nieznajomych. W takim wypadku “Hey” nie będzie odebrane jako niegrzeczne, ale może trochę zdziwić osobę, do której się zwracasz. How are you? Czyli “jak się masz po angielsku” albo “jak leci po angielsku”. Jest to częste pozdrowienie po angielsku używane zamiast “Hello, Hi, Hey”. Czasem również używa się połączenia tych powitań. Sprzedawca (as she checks you out): Hi, how are you today? (Cześć, jak leci dzisiaj) Ty: Fine, thanks. It’s a beautiful day. (W porządku, dziękuję. Piękny dzień dzisiaj) How are you doing? / How’s it going? To potoczny sposób na zadanie pytania “How are you?” Są to jednak sposoby bardziej nieformalne niż “how are you” i używane są w stosunku do kogoś kogo znasz i zazwyczaj odnoszą się pewnych zdarzeń np. “How are you doing: is the new baby still keeping you up all night?” (Co słychać? Czy dziecko dalej sprawia, że nie śpisz w nocy?) Zazwyczaj jedno z tych pytań zadaje się po właściwym powitaniu. Zwykle odpowiada się na nie krótko i pozytywnie. Na przykład: A: Hello, Wynn! How are you doing? B: Fine, thanks. And you? A: Hi, Bob. How’s it going? B: Great! How about you? Zwróć uwagę, że te pytania mogą być częścią zasadniczego powitania. Tak się dzieje, kiedy się kogoś spotykasz, ale nie masz czasu na rozmowę. W takim wypadku nie trzeba odpowiadać. Long-time no see / It’s been a while Tych popularnych zwrotów używa się, żeby przywitać się ze starym znajomym albo żeby rozpocząć rozmowę z kimś, kogo od bardzo dawna nie widziałeś. Po tych wyrażeniach często występują pytania, takie jak “How are you?” albo “What’s new?” I to jest świetny sposób na krótką pogawędkę o tym, co się wydarzyło od waszego ostatniego spotkania. A: Hey, Tracy! Long-time no see. How are you? B: I’m fine, thanks! What’s new? A: Hi, Eva. How’s it going? B: Good thanks. A: I haven’t seen you for ages. B: Yes, it’s been a while. Nice to see you / It’s great to see you / Good to see you Jeżeli przez jakiś czas się z kimś nie widziałeś albo nie spodziewałeś się spotkania, możesz użyć jednego z tych przyjacielskich powitań. Możesz ich użyć na początku rozmowy, po powitaniu albo na zakończenie krótkiego dialogu: Hello, Wynn. Nice to see you there. Well, it was great to see you. Have a good day. Slang: kreatywne sposoby na “dzień dobry po angielsku” Poniższe powitania to wyrażenia i słowa slangowe, fajne, ale bardzo nieformalne. Możesz ich używać wyłącznie w rozmowie z bliskim znajomym albo kimś z rodziny. Pamiętaj, że tego rodzaju zwroty mają charakter regionalny. Czyli zwrot dobrze rozumiany w Australii czy w Wielkiej Brytanii, może brzmieć dziwnie w USA. Howdy! To lekko dziwaczne powitanie to po prostu skrót od “How do you do?”, które często można usłyszeć w niektórych regionach Kanady i Ameryki. Yo! To zabawne powitanie pochodzi z kultury hip-hopowej lat 90. Obecnie używa się go głównie w Ameryce. Are you OK? / Alright mate? To brytyjska slangowa wersja “Hello. How are you?” Jeżeli kolega zada ci jedno z tych pytań, odpowiedz “Yeah, fine”. Sup? / Whazzup? Każdy nastolatek doskonale wie, że to skrócona wersja “What’s up?” Krótkie podsumowanie Dobrze dobrane powitanie sprawi, że we właściwy sposób rozpoczniesz każdą rozmowę – i luźną pogawędkę z kolegą, i konwersację z nowo poznanym klientem. Witaj się na różne sposoby – nie tylko poszerzysz zasób słownictwa, ale – co jeszcze ważniejsze – będziesz brzmieć naturalnie.
Obok opcji „Odpowiedzi” kliknij strzałkę w dół . Obok opcji „Wyślij użytkownikom kopie ich odpowiedzi” wybierz Jeśli o to poproszą lub Zawsze. Wskazówka: w niektórych przypadkach użytkownicy mogą nie otrzymywać potwierdzeń odpowiedzi ze względu na filtry spamu lub inne środki przeciwdziałania nadużyciom.
Kilkanaście lepszych sposobów na zadanie pytania: „Jak się masz” i odpowiedzi, dzięki którym zabłyśniesz nie tylko na spotkaniach ale też wśród i oklepane pytanie „How are you?” Znane i słyszane. I oczywiście znasz sztampową odpowiedź „I’m fine”. I co dalej? Ano nic. Taka krótka wymiana zdań raczej nie ułatwi Ci zawiązania ciekawej rozmowy. Co więc zrobić, by tradycyjne „jak się masz” było ciekawsze, i stało się początkiem interesującej rozmowy? Jak zagadać, by zrobić lepsze wrażenie? Nie martw się – przychodzimy Ci na ratunek. Po przeczytaniu tego artykułu będziesz mieć więcej niż jednego asa w rękawie. Poznasz z nami kilkanaście sposobów na zadanie pytania: „Jak się masz” oraz równie liczny sztab odpowiedzi, dzięki którym zabłyśniesz nie tylko na spotkaniach formalnych, ale też wśród znajomych. Zacznijmy po kolei. Ten znany i te nowe zwroty to jakby przedłużenie powitania i nie wymagają wylewania żali i niedoli, na co często mamy ochotę zapytani o samopoczucie. Jeśli rozumiesz, że nasze swojskie „Siema” czy „Siemanko”, które choć jest skrótem od „jak się masz?”, nie podciągnie za sobą epopei, to i w angielskim odnajdziesz się bez trudu 😉 Jeśli masz osobowość skłonną do szczegółowych opisów wzlotów i upadków swoich oraz szeroko rozumianej familii, musisz je zatrzymać na inną część rozmowy lub dla siebie. Jak zadać potocznie pytanie „jak się masz” po angielsku? Mamy kilka opcji na potoczne, codzienne pytania, które podzielimy na trzy kategorie: rozpoczynające się od „how”, pytania zaczynające się od „what” oraz trzecia kategoria bliżej nieokreślona, ale równie pomocna co reszta. Kategoria nr 1: How… How’s everything? How are things? lub How’s things? (a drugie jeszcze bardziej potoczne) How’s it going? How are you doing? How have you been? How long has it been? How are you holding up? How’s your day? How’s it rolling? / How’s it hanging? Kategoria nr 2: What…. What’s up? lub krócej „Sup?” What’s new (with you)? What’s going on? What’s happeninig (with you)? What’s shaking / What’s sizzling? Kategoria nr 3, czyli last but not least (nie mniej ważny) Long time no see? You alright? A jak oficjalnie zastąpić „how are you? How do you do? Are you well? How’s everything coming together? Jak widzisz, jest z czego wybierać. Być może troszkę Cię to przytłacza, warto jednak mieć na uwadze, że to tylko propozycje. Wybierz z tej listy kilka, a nawet jeden zwrot i zacznij tego jednego sformułowania używać. Możesz ustalić sobie, by używać jednego w tygodniu. Na naszych zajęciach obowiązkowym punktem lekcji jest właśnie rozmowa na temat tego, jak się czujemy i dlaczego (ze starszymi grupami). Nasi mali i dorośli Kursanci poznają różne sposoby mówienia o swoim nastroju, a w dalszej kolejności uczą się nawiązywać rozmowę, właśnie rozpoczynając ja pytaniem: „jak się masz”. Bądź, jak nasi Kursanci – ucz się rozmawiać po angielsku, zaczynając rozmowę tak, by otwierać opcję konwersacji, a nie ją zamykać. Jak odpowiedzieć na „How are you”? Kilkanaście sposobów odpowiedzi po angielsku. No dobrze, wiesz już co powiedzieć, by zacząć, a co jeśli ktoś inny rozpocznie za Ciebie? Nie chcesz wyjść na gbura i udzielić ciekawej odpowiedzi? Oto i nasze podpowiedzi, które możesz wykorzystać zamiast tradycyjnego „I’m fine” (Tę opcję zostaw sobie dla nielubianego współpracownika lub wścibskiej sąsiadki). Tutaj też podzieliliśmy nasze zwroty na kilka kategorii. Zwroty dla bliskich znajomych i rodziny, czyli osób, z którymi nie chcesz być nieszczery. Powiedz krótko jak się czujesz: busy (zajęty, zapracowany) frustrated (sfrustrowany) stressed out (zestresowany) exhausted (wyczerpany) W relacji nie aż tak zażyłej możesz użyć: I’m good. And you? (dobrze, a ty?) I’m well. And you? I’m pretty good. (nieźle) I’m fairly good. (dość dobrze) I’m really good / well. (naprawdę dobrze) Zauważcie, że w kilku z nich dodajemy pytanie: And you? Jest to bardzo fajne pytanie zwrotne, które zaskarbi nam przychylność rozmówcy, a także pociągnie rozmowę oczko dalej. A tu kilka jeszcze ciekawszych odpowiedzi na how are you: Been better. (I’ve been better). (bywało lepiej) Never been better. (nigdy nie było lepiej) Could be better.* (mogłoby być lepiej) Couldn’t be better.* (nie mogło być lepiej) Can’t complain. (nie narzekam) Not bad.* (nieźle) A; OK. B: Just OK? Alright = All right. (w porządku, dobrze) Alright? Alright! And you? (I’m) surviving. ( jakoś żyję) Good enough. (dość dobrze) So far, so good. (jak na razie jest dobrze) Tam gdzie dalismy gwiazdkę to intonacja i sposób w jaki wypowiesz frazę decyduje o jej znaczeniu. A tu jeszcze kilka na totalnym luzie: If I had a tail, I would wag it. (Gdybym miał ogon, to bym nim machał., jeśli lubisz psy) I’m great but I’m totally biased 😉 (Świetnie, ale się jestem w tej kwestii stronnicza.) I was fine, until you asked. (Dobrze, dopóki nie zapytałeś. 😉 Lub coś z kategorii flirt po angielsku Better now that I’m talking to you. (Lepiej odkąd z Tobą rozmawiam.) Much better now that we’ve met. (Dużo lepiej odkąd Cię znam.) A kiedy wiedzie się źle i nie chcemy kłamać, czyli totalnie w stylu Polaka I’m not gonna lie… (Nie będę kłamać…) świetny wstęp do wciąż pamiętaj! krótkiej odpowiedzi I’m not doing well. (Nie za dobrze) I’m struggling. (Zmagam się, walczę) I’m snowed under. (Jestem zawalony…pracą/obowiązkami) I’m a bit under the weather. (Czuję się kiepsko) It’s been a tough week. (Miałem ciężki tydzień) You don’t want to know. (Nie chcesz wiedzieć) Don’t ask me! (Nie pytaj mnie) Och och ileż opcji. Którą tu wybrać? Jest ich tak dużo. Bez sensu to wszystko. Nigdy tego nie zapamiętam. Tutaj pobierz obie plansze pdf do druku. I bardzo dobrze, nie musisz. My zrobimy to za Ciebie i będziesz mieć tu na naszym blogu ściągawkę w każdej chwili. Dodatkowo masz live’a na Facebooku, posty na Instagramie i nagranie p. Eli na youtube, żeby nauczyć się te zwroty porządnie wymawiać, by brzmieć naturalnie. Wybierz jedno lub kilka wyrażeń. Używaj na co dzień. Wracaj po nowe inspiracje. Zmieniaj, rób rotacje, dobieraj do siebie i swojego nastroju. A przede wszystkim do rozmówcy i sytuacji. Pamiętaj, że do szefa w pracy raczej nie powiesz „How’s it rolling?”, a już na pewno nie „What’s up?”. Za to „How do you do?” będzie już idealne. A więc „How’s your day?” 🙂 I obyśmy nie musieli następnego spotkania zaczynać od „long time no see”. A tu poczytaj o tym jak wymawiać małe i duże liczby po angielsku, na pewno Ci się to przyda!
THIS is how to PASS your application in Boba Cafe in 2021! If you're looking to pass your application, watch this video. How to PASS your APPLICATION! In thi
Mam się fantastycznie wystrzałowo começar a aprender I’m just peachy keen! Dobrze, pilnuj swojego nosa! começar a aprender I’m fine, mind your own business! Świetnie, ale się doskonalę! começar a aprender Excellent, but improving! Tak średnio, z naciskiem na średnio. começar a aprender Fair to middling, mostly middling. Dobrze, ale co ważniejsze, co u ciebie? começar a aprender I am good, but, more importantly: how are you? Zarobiony! começar a aprender Employed! Niewiarygodnie! começar a aprender I am unbelievable Pierwszorzędnie, dopóki nikt nie spieprzy mi dnia! começar a aprender Fine and dandy as long as no one else boogers up my day! Bombowo! começar a aprender Super Duper!!! Fantastycznie i czuję się zdumiewajaco znamienicie começar a aprender I am fantastic and feeling astonishingly glorious. Szczęśliwszy niż kiedykolwiek! começar a aprender I am feeling happier than ever! Stoję i jeszcze oddycham, a ty? começar a aprender Upright and still breathing. You? Idealnie spokojny começar a aprender Cool as a cucumber Żwawy i gotowy começar a aprender Bouncy and ready to go! Superfantastycznie! começar a aprender Fabulantastic! Tak twierdzisz. começar a aprender So you say. Daje radę começar a aprender Surviving. Jeszcze wierzgam... começar a aprender . Still kickin... Mam się superbajecznie! começar a aprender I am fantabulous! Całkowicie znakomicie começar a aprender Purely golden. Mam nadzieję, że nie jest to szczyt moich możliwości. começar a aprender Hopefully not as good as I’ll ever be. Nie może być lepiej começar a aprender Couldn’t be better Byłoby lepiej, gdybym wygrał w Lotka. começar a aprender I’d be better if I won the lottery wspaniale começar a aprender Peachy Póki co żyję começar a aprender Not dead yet! Jak marzenie! começar a aprender Living the dream! Bajecznie! começar a aprender Fabulous! Dobrze, w sam raz i w porządku. começar a aprender Well and fine and good. Cudownie oszałamiająco começar a aprender I am wonderfully giddy. Gorzej niż wczoraj, ale lepiej niż jutro começar a aprender Worse than yesterday but better than tomorrow Nadal wśród żywych! começar a aprender Still among the living! Dryfuję po morzu miłości começar a aprender I am sailing on the sea of love. Ciśnienie 120/80, oddychanie 16, liczba krwinek i biochemia w normie começar a aprender Blood pressure 120/80, respiration 16, CBC and Chem Panels normal. Absolutnie dobrze começar a aprender I am absolutely fine! This is my lucky day! This is my lucky day! começar a aprender This is my lucky day! To mój szczęśliwy dzień! Świetnie każdy dzień na powierzchni jest świetny começar a aprender Great – Every day above ground is a great day! Grubo! começar a aprender Massive! niesamowicie i szczęśliwie começar a aprender Amazing and happy Cudownie, dzięki, że pytasz. começar a aprender I am dandy, thank you for asking! Cudownie começar a aprender Wonderful Nie jest niedobrze, dziękuję começar a aprender I’m not unwell thank you Szalenie fantastycznie começar a aprender Freaking Fantastic Lepiej niż wczoraj!” começar a aprender Better than yesterday! Superfantastycznie! começar a aprender Superfantastic! Mam się idealnie começar a aprender I’m in tip top shape, Lepiej niż na to zasługuję começar a aprender I’m better than I deserve Rozkosznie! começar a aprender Just ducky!
In this tutorial, I'll show you everything you need to know so you can start using mods in ARK: Survival Evolved. We'll talk about how to find mods, how to i
-17% Edukacyjna gra planszowa do nauki angielskiego wprowadzająca w wesoły sposób w słownictwo związane z anatomią człowieka oraz w tematykę zdrowotną i medyczną, prowadzenie dialogu u lekarza, przeznaczona dla dzieci, młodzieży i dorosłych, poziom średnio zaawansowany. Wysyłka w 24h (z wyjątkiem dni wolnych od pracy) 11,90zł (paczkomat), 13,90zł (DPD / Pocztex) Bezpieczne pakowanie Opis Szczegóły Do pobrania Opis oryginalny Przeglądnij Rekomendacje (1) Gra językowa How are you? - edukacyjna gra planszowa do nauki angielskiego - słownictwo: człowiek i zdrowie. Gra z instrukcjami w językach angielskim i polskim. How are you? jest grą językową, która w zabawny i przyjemny sposób uczy angielskiego słownictwa i wyrażeń związanych z kondycją fizyczną, samopoczuciem, zdrowiem i podstawową anatomią człowieka, a także popularnymi dolegliwościami i typowymi zabiegami medycznymi. Charakter gry (wiodący typ gry): gra planszowa, karciana Poziom trudności: początkujący i średnio zaawansowany (A2-B1) Przedział wiekowy: dzieci od 8 roku życia, młodzież, dorośli Ilość proponowanych wariantów rozgrywki: 5 Jeden z proponowanych wariantów rozgrywek: Do dyspozycji jest kartonowa plansza ze ścieżką, po której poruszają się gracze w kierunku mety oraz 6 zestawów kart ułożonych w stosach obok planszy. Zawodnicy dzielą się na dwie przeciwne drużyny lub biorą udział w rozgrywce indywidualnie. Pierwszy z graczy przy pomocy kostki losuje kategorię tematyczną zadań/pytań umieszczonych na kartach, a drużyna przeciwna lub osoba prowadząca ciągnie kartę z danej kategorii i odczytuje na głos pytanie lub zadanie do wykonania. Poprawna odpowiedź uprawnia zawodnika do wykonania rzutu kostką i przemieszczenia swojego pionka. Zwycięża gracz / drużyna, która pierwsza dotrze do mety. Typy pytań i zadań umieszczonych na kartach: - ilustracje podstawowych lekarstw i narzędzi medycznych, które należy nazwać; - ilustracje typów samopoczucia oraz podstawowych dolegliwości i urazów, które należy nazwać; - ilustracje części ciała, które należy nazwać; - proste pytania w formie testu wyboru z zakresu wiedzy o człowieku i zdrowym trybie życia; - proste pytania z możliwością wyboru prawda/fałsz z zakresu wiedzy o człowieku i zdrowym trybie życia; - proste pytania w formie testu wyboru dotyczące nazw lekarzy, do których należy się udać z wybranymi problemami zdrowotnymi. Tematyka i cele dydaktyczne: nauka języka angielskiego połączona z przyswojeniem podstawowej wiedzy o zdrowiu człowieka oraz słownictwa umożliwiającego przeprowadzenie dialogu u lekarza, w tym: -poznawanie nazw części ciała, -opisywanie własnego samopoczucia, -nauka nazw podstawowych narzędzi i zabiegów medycznych oraz nazw lekarzy, -nauka słownictwa i wyrażeń związanych ze zdrowym trybem życia. Gra znajduje zastosowanie: - w trakcie zajęć w szkole: szkoła podstawowa w klasach od 4 do 8, szkoła ponadpodstawowa (liceum, technikum) w klasach 1 i 2,- w szkołach językowych realizujących kursy języka angielskiego na poziomach A1+, A2 i B1, - w ramach lektoratów z języka angielskiego w kształceniu zawodowym zorientowanym na ochronę zdrowia (np. pielęgniarstwo lub ratownictwo), - w warunkach domowych (zabawy z przyjaciółmi i rodziną, gry towarzyskie lub prywatne lekcje języka angielskiego). Dodatkowe korzyści: Gra językowa How are you? doskonali sprawności umysłowe takie jak pamięć, koncentracja i spostrzegawczość, sprzyja skutecznemu zapamiętywaniu oraz uczy aktywności i zdrowej rywalizacji, a jej ludyczny charakter pomaga w nawiązywaniu relacji społecznych z pozostałymi uczestnikami gry oraz wpływa pozytywnie na zredukowanie dystansu pomiędzy uczniem i uczącym. Gra zawiera ponadto propozycje prostych ćwiczeń ruchowych mogących stanowić urozmaicenie lekcji. Instrukcje: obok instrukcji w języku angielskim do gry dołączono instrukcję w języku polskim zawierającą: - wprowadzenie metodyczne dla nauczycieli, rodziców oraz samych graczy, - rozbudowane scenariusze rozgrywek, - propozycje zabaw i ćwiczeń edukacyjnych. Dodatkowa instrukcja w języku polskim to również udogodnienie dla osób nie znających języka obcego w stopniu wystarczającym do zapoznania się z oryginalną, anglojęzyczną wersją instrukcji, a także możliwość samodzielnego pokierowania zabawami językowo-edukacyjnymi z dziećmi lub rówieśnikami. Gra opracowana została w oparciu o kryteria Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - poziom A2-B1 Zestaw zawiera: - dwustronną składaną kartonową planszę o wymiarach 40x40cm, - 132 karty z pytaniami/zadaniami, - 2 kostki, - instrukcję w języku angielskim, - instrukcję w języku polskim. Format 21,5x14,5 cm Opakowanie: eleganckie kartonowe pudełko, folia ISBN 9788853622761 Wydawnictwo ELI & ET TOI Indeks 9788853622761 ISBN 9788853622761 EAN13 9788853622761 Opis Poziom trudności A2 B1 Typ i mechanika gry językowej Gry karciane Gry planszowe Quiz językowy Gra do nauki języka angielskiego Przedział wiekowy dla dorosłych dla dzieci od lat 7/8 dla młodzieży dla nastolatków Kontekst edukacyjny edukacja szkolna szkoła językowa szkoła podstawowa szkoła ponadpodstawowa: liceum, technikum zabawa w domu zajęcia grupowe zajęcia indywidualne Cel edukacyjny i sprawności językowe gra do nauki mówienia gra do nauki rozumienia ze słuchu gra do nauki słówek, słownictwa gra rozwijająca mowę rozwijanie umiejętności komunikacyjnych Seria Language games - Board games - English Let's Play in English - gry językowe do nauki angielskiego Profil edukacyjny CLIL - zintegrowane nauczanie przedmiotowo-jezykowe Zastosowanie w edukacji szkolnej przygotowanie do egzaminu ósmoklasisty szkoła podstawowa klasa 4 szkoła podstawowa klasa 5 szkoła podstawowa klasa 6 szkoła podstawowa klasa 7 szkoła podstawowa klasa 8 szkoła ponadpodstawowa / średnia (liceum, technikum) - klasa 1 szkoła ponadpodstawowa / średnia (liceum, technikum) - klasa 2 Możliwości wykorzystania w warunkach szkolnych Układ ławek: koło, krąg Układ ławek: podkowa Wykorzystanie w klasie / na lekcji Możliwe Ilość graczy od 2 do kilkunastu osób Czas rozgrywki od kilkunastu do kilkudziesięciu minut Grupa gier edukacyjnych gry angielskie Gry do nauki angielskiego ELI Katalog gier do nauki angielskiego prezentujący podstawowe cechy poszczególnych gier, a także szczegółowe opisy poziomów trudności i wskazania dotyczące etapów edukacji szkolnej, na których gry znajdują zastosowanie. Pliki do pobrania ( Klienci, którzy zakupili ten produkt, zakupili również: attach_money Szybki podgląd Let's act!106,71 zł -11% 119,90 zł Rated on the scale 1 - 5 based on 1 customer reviews. attach_money Szybki podgląd Szybki podgląd attach_money Szybki podgląd attach_money Szybki podgląd attach_money Szybki podgląd attach_money Szybki podgląd attach_money Szybki podgląd attach_money Szybki podgląd Blog Edukacyjna gra planszowa do nauki angielskiego wprowadzająca w wesoły sposób w słownictwo związane z anatomią człowieka oraz w tematykę zdrowotną i medyczną, prowadzenie dialogu u lekarza, przeznaczona dla dzieci, młodzieży i dorosłych, poziom średnio zaawansowany.
How are you doing? — «Як живете?» — запитує співрозмовник, «чим займаєтеся, що робите». How’s old socks? — «Як справи, старий?» — ця фраза показує, що співрозмовники є друзями або приятелями. What’s new?
Almost daily, we’re asked, “How are you?” The question—and its popular variation, “How are you doing?”—appears in emails from strangers and acquaintances and in polite face-to-face conversation. But what do we really know about this ubiquitous phrase? What’s the difference between “How are you” and “How are you doing?” The phrases sound similar, but in certain contexts, they may have subtly different meanings. How are you? makes a slightly more personal inquiry about someone’s health or mood. It focuses on the person’s condition. It’s also a bit more formal than “How are you doing?” How are you doing? is a general inquiry. It can ask about what’s going on in someone’s environment (similar to questions like, “How’s your day been so far?”) or in some contexts can mean “How are you faring?” or “Do you need anything?” (Think of a server approaching your table at a restaurant and asking, “How are we doing here?”) It’s considered a bit more casual and conversational than “How are you?” In an audible conversation, the perceived differences between the two phrases can vary regionally. Take this example from a forum discussion on the topic: In my experience as a native speaker in the Middle Atlantic region . . . “How are you?” is a bland greeting for someone you haven’t seen for a while, while “How are you doing?” . . . may be an actual inquiry. The latter is more common when there is some expectation that the subject might not be doing well. For example: “Hey, haven’t seen you in ages! How are you?” versus . . . “How are you doing: is the new baby still keeping you up all night?” —cricketswool on English Language & Usage Stack Exchange When spoken, both phrases convey unique meanings depending on which word is accented. “How are you?” might come across as a one-size-fits-all greeting, but “How are you?” would have a more personal or sincere tone, or even one of concern. A rather flat “How are you doing?” can become outright flirtatious when spoken, “How are you doing?” (especially if you drop the “are” and affect your best Joey Tribianni accent.) Which is more professional: “How are you?” or “How are you doing?” When you write an email or other text greetings, the stakes change a bit. Which phrase sounds more professional? Both phrases are appropriate for work correspondence, but stick to “How are you?” in more formal settings. It’s also better to use “How are you?” when you don’t know the correspondent very well—it’s generic enough to be considered a polite (if rather meaningless) gesture. Here’s a tip: It’s okay to leave “How are you?” unanswered when responding to an email unless the answer is somehow pertinent. 5 Alternatives to Writing “How are you doing?” and “How are you?” in Email Because they’re so ubiquitous, these phrases can disappear into the background or, worse, sound like insincere filler. And yet, sometimes you want to start an email with a bit of polite banter. Here are a few options. 1 It was fun to bump into you at [event]. Did you come away as fired up as I did? If you know your contact, consider starting with something more personalized. A shared experience like a conference is always a good starting point, particularly if it’s relevant to the conversation to follow. Look for common ground and start from there. 2 I hope your day has been upbeat and productive. Who doesn’t want an upbeat, productive day? Think about the other person’s work setting and come up with a few fun or clever ways to wish them well. Another example would be . . . 3 Are the ideas flowing along with the coffee? Try something like this out on a Monday morning to beat the back-to-work doldrums. 4 I enjoyed your about [topic]. If you follow your contact on Twitter or keep an eye on their blog, you can’t lose with a comment about their professional tweet or post. Just make sure your comment is a natural lead-in to the topic of your email or your comment will seem irrelevant. 5 Hi [Name], You don’t have to start with any friendly preamble. In fact, people who receive a lot of email will appreciate you getting straight to the point. 3 Ways to answer “How are you?” in Conversation Most people agree it’s best not to take “How are you?” too literally. Although everyone asks, few people want you to recite a laundry list of the day’s events or personal struggles. Context clues will tell you whether the person asking is making a sincere inquiry about your welfare or just engaging in polite chit-chat. We think your writing is beautiful. That’s why we created the New Grammarly Editor—to match our users’ fantastic writing. Have you tried it yet? #cleanwriting — Grammarly (@Grammarly) May 21, 2018 1 I’m fine, thanks. How are you? By far the most socially acceptable response to “How are you?” is “Fine, thanks” with a reciprocal, “How are you?” Here’s a tip: In many cultures, “How are you?” and “Fine, thanks; and you?” are treated as a polite social interaction and nothing more. Similar exchanges happen in other cultures. In China, people often greet one another with, “Hello! Have you eaten?” The answer is always a polite yes, regardless of your current state of hunger, and never an enthusiastic, “I could eat!” 2 I’m having one of those days. How about you? This type of exchange is appropriate if you’ve come upon someone who seems to be having a challenging day and you want to share a little friendly commiseration. Be warned, though, that if the other person isn’t also having “one of those days,” you might seem as though you’re fishing for attention. 3 Happier than a seagull with a french fry! If you’re in a good mood, there’s nothing wrong with sharing it. You might brighten someone’s day in the process. Can you think of a few clever similes to make your own?
Faisal: I'm doing well, thank you. (Saya baik-baik saja, terima kasih) 2. I'm Fine. Jawaban yang paling sering diucapkan dari pertanyaan how are you yakni I'm fine yang memiliki arti serupa dengan I'm well. Berikut contoh kalimatnya:
Zwrot „How are you?” jest bardzo popularny w języku angielskim oraz amerykańskim i stosowany znacznie częściej niż w Polsce. Jest to bardziej zwrot grzecznościowy niż realne pytanie o naszą sytuację życiową, więc nie należy odpowiadać na nie zbyt rozwlekle. Z poniższego artykułu dowiesz się co oznaczają różnego rodzaju pytania oraz jak na nie odpowiadać. Zobacz również: Powitania i pożegnania po angielsku – przydatne zwroty i Proszę, przepraszam, dziękuję – zwroty grzecznościowe po angielsku. Spis treści: 1. Najpopularniejsze pytania 2. Odpowiadanie na pytanie „How are you?” 3. Odpowiedź zwrotna Najpopularniejsze pytania Oto najczęściej padające formy pytania „How are you?”. To w jakiej formie ono padnie często zależy od naszego rozmówcy (czy mówi on angielskim brytyjskim czy amerykańskim). How are you? – Jak się masz? How are you doing? – Co tam u Ciebie?/Jak się masz? What’s up? – Co tam? sup – Co tam? – skrót od „what’s up” używany w internecie Odpowiadanie na pytanie „How are you?” Jak już wcześniej wspomnieliśmy, pytanie to jest bardziej zwrotem grzecznościowym wynikającym z uprzejmości i powinniśmy odpowiadać na nie krótko, możemy jednak pokusić się o krótkie rozwinięcie. Poniżej prezentujemy różne możliwości odpowiedzi. I am great. – Mam się świetnie. I’m OK. – Jest okej. I’m quite good. – U mnie całkiem nieźle. I’m not very well. – U mnie nie najlepiej. I feel good/great/fantastic/alright. – Czuję się dobrze/świetnie/fantastycznie/w porządku. I feel terrible/bad/awful. – Czuję się okropnie/źle/strasznie. I feel tired/lonely/happy/sad. – Czuję się zmęczony/samotny/szczęśliwy/smutny. I’m bored/upset/worried. – Jestem znudzony/zdenerwowany/zmartwiony. I’m a bit down. – Jestem trochę zmartwiony/przybity. I’m in a bad mood. – Jestem w złym nastroju. I’m not in the mood for … – Nie mam ochoty na … I am up for … – Chcę … I am in the mood for … – Mam ochotę na … I feel like … – Chciałbym … (coś zrobić) I don’t feel like … – Nie chcę … (czegoś robić) Odpowiedź zwrotna Po odpowiedzi na pytanie warto wymienić uprzejmości i zadać je naszemu rozmówcy, ewentualnie za nie podziękować. Good, thanks, and you? – Dobrze, dziękuję, a Ty? Thanks for asking. – Dzięki że zapytałeś. I’m glad u asked. – Cieszę się że zapytałeś. And how are you? – A Ty jak się masz? What about you? – A co z Tobą/A co u Ciebie? Bardzo proste wyrażenie o szerokim zastosowaniu. Dzięki krótkiemu pytaniu pokazujemy rozmówcy, że jest dla nas istotny. Wiele odmian tego sformułowania pozwala na używanie go w stosunku do wielu osób, z którymi łączą nas różne relacje. Bogata lista wyrażeń ułatwia precyzyjne udzielenie zwrotnej odpowiedzi. To już wszystko co musisz wiedzieć o tym co znaczy pytanie „How are you?” oraz jak na nie odpowiadać. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂 Ocena: (liczba głosów:14)
Distract Rowan to Win at Gobstones. When you meet up with Rowan in the Courtyard, you will be given a side quest to play Gobstones with Rowan. Your goal is to win by selecting answers that distract Rowan within six turns. The most distracting answers will fill the Diamond meter and allow you to pass. Rowan Question/Comment.
Maile to codzienność w pracy w niemalże każdym zawodzie. Czytamy i piszemy ich dziennie co najmniej kilkanaście i coraz częściej kontaktujemy się z klientami, współpracownikami czy dostawcami usług w języku angielskim. Trzeba pamiętać, że to jak wygląda mail służbowy ma wpływ na wizerunek firmy i jej postrzeganie przez odbiorcę oraz na to jak odbiorca widzi nas. Poniżej znajdziecie ponad 30 zdań i zwrotów, które wystarczą Wam do tego, żeby uniknąć podstawowych błędów takich jak błędny zwrot na początku czy na końcu maila. Zdania otwierające i zamykające też są ważne, aby zapewnić czytelność i łatwość w odbiorze, a przy okazji wykazać się uprzejmością i odpowiednim językiem. Warto wypracować sobie schemat, ale należy też zmieniać warianty, aby ciągle nie zaczynać w ten sam sposób i móc dostosować się do sytuacji. Powitania Tak samo jak w języku polskim sposób w jaki zwracamy się do danej osoby w mailu zależy od relacji jaka nas z nią łączy. Dear John -gdy piszemy do osoby znanej to zwracamy się po imieniu Dear Mr – gdy piszemy do mężczyzny, nie ma znaczenia czy mężczyzna jest żonaty czy też nie Dear Mrs – gdy piszemy do zamężnej kobiety Dear Miss – gdy piszemy do kobiety, która nie jest zamężna Dear Ms – gdy piszemy do kobiety, której statusu cywilnego nie znamy Dear Sir, Dear Madam, Dear Sirs, Dear Sir/Madam – gdy nie zwracamy się do konkretnej osoby, ale np. do firmy Dear all – gdy piszesz do grupy osób ________________________________________ Więcej gotowych słówek i wyrażeń znajdziesz w moich produktach. Nie pozwól, by kiepska znajomość języka biznesowego uniemożliwiła Ci rozwój kariery! Kliknij w grafikę by dowiedzieć się więcej :). Zakończenie Tutaj też nic nie może być przypadkowe. Przede wszystkim pierwsze dwa wyrażenia wymagają rozróżnienia i odpowiedniego zastosowania. Yours faithfully – gdy zwracasz się do firmy, a nie do konkretnej osoby Yours sincerely – gdy zwracasz się do konkretnej osoby Kind regards, Best regards, Kindly – w ten sposób też możesz zakończyć email Zdania otwierające I’m (just) writing to… – Piszę (tylko), żeby … Just a quick note to inform that… – Chciałbym tylko poinformować, że… Just a short email to follow up on… – Piszę tylko w nawiązaniu do… In reply to your email… – W odpowiedzi na Pana/Pani/Państwa list… Following our recent conversation/email exchange… – W nawiązaniu do naszej ostatniej rozmowy/wymiany maili… Further to my earlier email… – W nawiązaniu do mojego poprzedniego maila… I am writing to you regarding… – Piszę do Państwa w sprawie… With reference to… – Nawiązując do… I am writing to you to enquire about… – Piszę do Państwa z zapytaniem o… Podziękowania Thank you for your prompt reply – Dziękuję za Pana/Pani/Państwa szybką odpowiedź. Thank you for your last email – Dziękuję za Pana/Pani/Państwa ostatni mail. Thank you so much for dealing with my problems. – Bardzo dziękuję za zajęcie się moimi problemami. Thank you very much for your query. – Dziękuję bardzo za Państwa zapytanie. Thank you for your interest. – Dziekuję Panu/Pani/Państwu za zainteresowanie. Thanks for getting back to me so soon. – Dziękuję za tak szybką odpowiedź. Thank you very much for your patience and understanding. – Bardzo dziękuję za Państwa cierpliwość i zrozumienie. Zdania zamykające In case of any queries please contact us. – W razie jakichkolwiek pytań proszę się z nami skontaktować. Please do not hesitate to contact me if you require further information. – Jeżeli potrzebuje Pan/Pani/Państwo dodatkowych informacji, jestem do Pana/Pani/Państwa dyspozycji. Please let me know how I can be of further assistance – Proszę dać znać jak mógłbym jeszcze pomóc. I am looking forward to hearing from you soon. – Czekam na Pani/Pana/Państwa odpowiedź. Drop me a line if I can do anything else for you. – Napisz do mnie jeśli mogę jeszcze coś dla ciebie zrobić. Dziękuję, że poświęciłeś czas na przeczytanie tego wpisu. Mam nadzieję, że przyniósł Ci potrzebną wiedzę! Jeśli uważasz ten artykuł za wartościowy, udostępnij go proszę swoim znajomym w mediach społecznościowych. Dzięki z góry! Możesz też: Dodać komentarz Śledzić mój FanPage aby uczyć się angielskiego z dodawanych tam fiszek :).
TXOj.